passen

passen
I.
1) itr gut sitzen: v. Kleidungsstück быть как раз . umg быть впо́ру . die Handschuhe passen mir перча́тки мне как раз (по руке́). etw. paßt schlecht <nicht> a) ist zu klein что-н . мало́ b) ist zu groß что-н . велико́ . etw. paßt (jdm.) wie angegossen что-н . сиди́т (на ком-н.) как влито́е | ein gut passen der Anzug хорошо́ <по фигу́ре> сши́тый костю́м . etw. passend machen подгоня́ть подогна́ть что-н .
2) itr auf [in] etw. best. Maßen entsprechen подходи́ть подойти́ к чему́-н . [входи́ть /войти́ <умеща́ться/умести́ться во что-н.]. nicht <schlecht> passen не подходи́ть /- [входи́ть/- <умеща́ться/->]
3) itr zu jdm./etw. sich gut machen подходи́ть <идти́> кому́-н . подходи́ть к чему́-н . auf jdn. passen zutreffen: v. Beschreibung подходи́ть <соотве́тствовать> кому́-н . jd. paßt zu jdm. кто-н . подхо́дит <па́ра> кому́-н . gut [nicht <schlecht>] zueinander passen хорошо́ [не] подходи́ть друг дру́гу . die Farbe paßt nicht dazu э́тот цвет здесь не подхо́дит . das paßt nicht hierher v. Thema э́то сюда́ не подхо́дит . dieses Benehmen paßt [paßt nicht] zu ihm подо́бное поведе́ние не противоре́чит [противоре́чит] его́ хара́ктеру | (zu etw.) passend подходя́щий (к чему́-н.). die zum Anzug passenden Schuhe ту́фли , кото́рые подхо́дят к костю́му . ein für ihn passendes Geschenk подходя́щий пода́рок для него́ . eine passende Gelegenheit подходя́щий <удо́бный> слу́чай . bei passen der Gelegenheit при (удо́бном) слу́чае . das ist keine passende Entschuldigung э́то не оправда́ние . haben Sie es nicht passend? Geld нет ли без сда́чи ? ich habe es passend у меня́ есть без сда́чи | sich etwas passendes einfallen lassen Ausweg finden приду́мывать /-ду́мать что́-нибудь подходя́щее . mir wird schon etwas passendes einfallen мне наве́рно придёт в го́лову что́-нибудь подходя́щее
4) itr (jdm.) recht sein, gelegen kommen подходи́ть (кому́-н.), устра́ивать /-стро́ить (кого́-н.). paßt es dir heute nachmittag um drei? тебе́ подхо́дит <тебя́ устро́ит> сего́дня в три (часа́ дня)? am besten würde es mir morgen abend passen лу́чше всего́ мне подошло́ бы <меня́ устро́ило бы> за́втра ве́чером . das könnte dir [euch/ihm] (gerade) so passen! тебя́(-то) [вас(-то)/его́(-то)] э́то , коне́чно , устро́ило бы !
5) itr etw. paßt sich nicht schickt sich nicht что-н . неприли́чно . es paßt sich einfach nicht, so über andere zu sprechen про́сто неприли́чно так говори́ть о други́х
6) itr für etw. geeignet sein подходи́ть <годи́ться > для чего́-н . nicht zum Lehrer passen не годи́ться в учителя́
7) itr Kartenspiel пасова́ть (im Prät auch pf) / с-, объявля́ть объяви́ть пас . (ich) passe! я пас ! / (я) пасу́ю ! / да́льше !
8) itr sich geschlagen geben, aufgeben пасова́ть с-. bei der dritten Frage mußte ich passen на тре́тьем вопро́се мне пришло́сь спасова́ть . da muß ich passen (здесь) я вы́нужден сда́ться
9) itr Ball zuspielen дава́ть дать пас , пасова́ть . semelfak: umg пасну́ть . zu jdm. passen пасова́ть [пасну́ть] кому́-н ., дава́ть /- кому́-н . пас

II.
etw. in etw. paßgerecht einfügen надева́ть /-де́ть что-н . на что-н .

Wörterbuch Deutsch-Russisch. 2014.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Полезное


Смотреть что такое "passen" в других словарях:

  • Passen — bezeichnet: Einpassen, in der Technik das genaue Einfügen von Teilen, siehe Passung im Mannschaftssport den Vorgang des Zuspielens des Sportgeräts an einen Mitspieler, siehe Pass (Sport) Passen (Jonglieren), beim Jonglieren das Zuwerfen von… …   Deutsch Wikipedia

  • passen — passen: Frz. passer »gehen, vorübergehen usw.«, das auch die Quelle für unser Fremdwort ↑ passieren ist, erscheint bei uns durch niederl. Vermittlung bereits im 13. Jh. am Niederrhein, und zwar entlehnt zu ‹ge›passen »zum Ziel kommen, erreichen« …   Das Herkunftswörterbuch

  • passen — Vsw std. (13. Jh.) Entlehnung. Wndd. (ge)passen zum Ziel kommen, erreichen ist entlehnt aus frz. passer vorübergehen, hingehen . Daraus zunächst die neuhochdeutsche Bedeutung gut sitzen, angemessen sein , wie auch in anpassen und jemandem etwas… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • passen — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • stehen • recht sein • einpassen • angenehm sein Bsp.: • Dieses Kleid passt nicht. • …   Deutsch Wörterbuch

  • passen (zu) — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • zusammenpassen Bsp.: • Diese Farben passen nicht zusammen. • Ich kaufte eine Tasche, die zu meinen Schuhen passte …   Deutsch Wörterbuch

  • passen — V. (Grundstufe) jmds. Erwartungen entsprechen Synonym: recht sein Beispiele: Am Montag passt es mir gut. Das passt mir nicht. passen V. (Aufbaustufe) einen Ball an den Spieler der eigenen Mannschaft weiterleiten Synonym: zuspielen Beispiel: Er… …   Extremes Deutsch

  • Passen — Passen, 1) (Jagdw.), Genuß geben; 2) das Recht, das Spiel einzugehen u. die Mitspieler gegen sich spielen zu lassen, aufgeben; 3) im Spiel, einen ausgebotenen Satz nicht mithalten …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Passen — (frz.), ein Kartenspiel vorüber gehen lassen, es ablehnen …   Kleines Konversations-Lexikon

  • passen zu — [Network (Rating 5600 9600)] Bsp.: • Weißwein passt zu Fisch …   Deutsch Wörterbuch

  • passen — passen, passt, passte, hat gepasst 1. Der Pullover passt mir nicht mehr. 2. Der Schlüssel passt nicht ins Schloss. 3. Wann soll ich kommen? Passt es Ihnen morgen Abend? …   Deutsch-Test für Zuwanderer

  • passen — (sich) eignen für; taugen (umgangssprachlich); klein beigeben (umgangssprachlich); die Segel streichen (umgangssprachlich); das Handtuch schmeißen (umgangssprachlich); …   Universal-Lexikon


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»